Игорь-Северянин. In atrium post mortem. 8
Источник: | Фото взято из оригинала статьи или из открытых источников
04.02.19 | 2875
В прошлый раз мы начали разговор о филоложестве, сиречь о словоблудии, совершённом с пафосом. Продолжим.
 
Я бы не рискнул сравнивать подобно Шубниковой и Терёхиной Игоря-Северянина с Робинзоном Крузо. Записи 1920 года – это отнюдь не бутылочная почта с координатами необитаемого острова Тойла. Прежде всего это перечень писем, что само по себе уже представляет собой интерес, поскольку даёт нам представление о том, какие именно письма за этот период и в каком количестве собрал о.Сергий (Положенский). Это часть тех писем, которые Положенский собрал в зарубежье и передал сыну поэта Вакху. Письма эти после смерти Вакха попали к его детям – внукам Игоря-Северянина. Эти материалы сегодня недоступны, но можно судить об активности переписки и охвату корреспондентов: эстонский издатель Карл Сарап, принцы из свиты короля поэтов Борис Правдин и Борис Башкиров (Верин), поэт Генрик Виснапуу, Королева и Северянка Анна Воробьёва, София Васильевна Белозерская. Наиболее интенсивная переписка велась с Борисом Башкировым и Анной Воробьёвой.
 
В «Адресной книге» мы находим адреса Константина Бальмонта, Бориса Правдина, Алексея Н. Толстого и Надежды Тэффи в Париже, Марии Берг в Югославии, Осипа Дымова в Нью-Йорке, адреса издательств в Праге, Париже и Берлине. Интересно? А вот автору эмигрантской части жизнеописания – всё это показалось нелепым, включая подсчёт строк из посланного по газетам. Что ж тут нелепого? Если хлеб насущный зависит от опубликованных строк, будешь считать и пересчитывать.
 
 ÐÐ° данном изображении может находиться: 1 человек, часть тела крупным планом
Ирина Одоевцева (Ираида Густавовна Гейнеке).
 
И тут уместно было бы вспомнить мемуары Ирины Одоевцевой (Гейнеке) «На берегах Сены». Вот, что произошло после унизившегося до хныканья Игоря-Северянина, и простите за длинную цитату – пересказывать прямую речь контрпродуктивно:
 
«— Однажды в гостеприимном доме Мильруда, редактора рижской газеты "Сегодня", за литературным завтраком, что не мешало ему быть очень вкусным, на нем присутствовал, как всегда, кроме нескольких членов редакции, и Петр Пильский, — я выразила удивление, что никогда не вижу в "Сегодня" стихов Северянина.
 
— Разве он перестал писать стихи?
 
Мильруд с притворным отчаянием схватился за голову.
 
— Ах, не вспоминайте о нем! Какое там перестал — просто закидывает меня стихами и требованиями, чтобы они безотлагательно появлялись. Много он мне крови испортил, пока меня не осенило чисто соломоново решение — платить ему ежемесячно пенсию за молчание. С предупреждением — пришлите хоть одно стихотворение — тут и каюк! Конец пенсии. И он, слава Богу, внял голосу благоразумия.
 
Меня это ошарашило, я просто задыхалась от возмущения.
 
— Но ведь это бесчеловечно, чудовищно! Как вы, такой добрый, могли быть таким зверски жестоким?
 
Мильруд пожимает плечами.
 
— Посидели бы вы в моей шкуре директора — иначе заговорили бы. Не только не бесчеловечно и жестоко, а гуманно и доброжелательно. Так у него и правда, не на ананасы и шампанское, а на табачок и водочку хватает. Чего ему ещё? Ведь он живёт даром у своего тестя — мыйжника. Конечно, ему было бы лучше не задерживаться на земле и на крылатой яхте пристать к ледяной луне...»
 
Далее следует небольшая дискуссия об Игоре-Северянине, но главное уже сказано: в рассказе Одоевцевой Мильруд принципиально не собирается платить за стихи, хотя в реальности печатает их и даже платит гонорары. И вот, что происходит дальше:
 
«— Я — гений Игорь Северянин, своей победой упоен, — подхватывает Пильский и поднимает стакан. — Выпьем за Игоря Северянина! Может быть, ещё и настанет его час. Как знать, кто в будущем станет знаменитым, а кто исчезнет без следа. Ведь современники Пушкина считали Бенедиктова равным ему...
 
— И, — перебивает Пильского Георгий Иванов, — кто мог думать, что Гумилев так посмертно прославится?
 
Пильский кивает.
 
— Давайте пошлём ему коллективное письмо с дружеским приветом.
— Что вы, что вы, Петр Моисеевич! — хватаясь за голову, вскрикивает Мильруд. — Угробить меня хотите? Ведь Северянин в ответ начнет забрасывать меня ворохами своих стихов, и тогда уже его никакими силами не уймёшь.
 
Все, в том числе и я, смеются.
 
Пильский притворно-горестно вздыхает:
 
— Раз в жизни хотел доброе дело сделать -и то не удалось! Но вы, Михаил Семенович, пожалуй, правы, со своей точки зрения. Аннулирую своё предложение. Точка!
 
— А я, — торжественно провозглашает Георгий Иванов, — предлагаю тост за посмертную славу Игоря Северянина. Ведь, несмотря ни на что, он все-таки настоящий поэт, и будущие читатели, возможно, поймут это.
 
И все чокаются и пьют за Северянина, как на поминках».
 
 ÐÐ° данном изображении может находиться: 1 человек
Георгий Иванов и Ирина Одоецева. Рига. Шараж Civis.
 
Бандиты справляют поминки по ещё живому противнику. Впрочем, этот эпизод из рижской литературной жизни целиком на совести Ирины Одоевцевой за одним исключением: фраза «И кто мог думать, что Гумилев так посмертно прославится?» является ключевой. Жаба давит муженька, и как сильно! Мужа – Георгия Ива́нова, которого ей в 1921 году представил Николай Гумилев: «Самый молодой член цеха и самый остроумный, его называют “общественное мнение”, он создаёт и губит репутации. Постарайтесь ему понравиться». Никто из участников этого «литературного завтрака», включая саму Одоевцеву, после смерти не прославился так, как Гумилёв или Игорь-Северянин:
 
Нет, я не буду знаменита,
Меня не увенчает слава,
Я, как на сан архимандрита,
На это не имею права.
 
Ни Гумилев, ни злая пресса
Не назовут меня талантом.
Я маленькая поэтесса
С огромным бантом.

Удивляюсь, как это Шубникова и Терехина прошли мимо такого вкусного эпизода.
 
А вот мимо чего они не прошли:
 
«Однако о настоящем успехе Северянина у студентов Тарту во время первого выступления в университете рассказал Вальмар Адамс:
 
«На округлых тумбах — в центре города и в его заречной части — расклеены афиши, гласящие, что 6 февраля 1920 года в Тарту состоится поэзовечер Игоря Северянина. Все билеты распроданы». Et cetera…
 
Если мемуары Одоевцевой – это не мемуары, а в чистом виде беллетристика, то цитата из романа-эссе Валмара Адамса «Esta astub ellu» (Эста вступает в жизнь) — это беллетристика, весьма близкая к мемуарному жанру. Однако такие вещи следует обязательно оговаривать, чего Шубниковой и Терёхиной не сделано. И это вновь уже знакомое нам филоложество – будняк! – упоминания Адамса и его романа в списке использованной литературы нет. Цитата взята не из книги (Esta astub ellu. Esseeromaan. Eesti Raamat.1986), а из публикации фрагмента в журнале «Таллинн» (№ 4, июль-август 1987, перевод Натальи Калаус).

На данном изображении может находиться: 1 человек, часть тела крупным планом
Валмар Адамс
 
А как трогательно описано вхождение в среду творческой эстонской интеллигенции! Входил, входил и вошёл-таки! Через взаимные переводы, через дружбу, через сострадание:
 
«Они подружились домами, часто бывая в гостях друг у друга. На взаимоотношения двух семейных пар накладывало отпечаток то обстоятельство, что Хильда Францдорф с детских лет [Игорь и Фелисса, Хильда и Генрик] болела туберкулёзом лёгких. <…> …Северянин сообщал поэту Георгию Шенгели в письме от 10 марта 1928 года, когда, возвращаясь из Варшавы, посетил курорт Эльву под Юрьевом, чтобы “навестить угасающую в чахотке (лилии алой...) очаровательную жену видного эстонского лирика, с которым нас связывают, — вот уже десять лет, —дружеские отношения”.
 
Тогда же было написано стихотворение “Внезапная горлом кровь”, включённое в сборник “Классические розы” (1931). Хотя посвящение не значилось в тексте, в каждой строке ощущалось глубокое сопереживание автора...
 
Врачебный прогноз был  неутешительным.
 
В марте 1931 года Северянин писал Софье Карузо: “...она в последнем градусе чахотки, эта обречённая, чуткая, изумительно красивая женщина”.
 
Последняя жена Северянина Вера Коренди вспоминала, что Инг перестала приезжать к нему в конце 1930-х годов: “Во время краткого пребывания в Таллине у нас бывал пианист Орлов, Иван Бунин, Дмитрий Смирнов (оперный певец). Часто приходил Генрих Виснапу. Он бывал всюду, но без жены — Инг. Она была закадычной подругой Ф[елиссы] М[ихайловны] и даже не входила в дом, отправляясь обратно в Тойла. Но он прожил у нас два дня в Сонде, где мы оставались недолго из-за злого нрава хозяйки”.
 
Так, год за годом, в трогательном общении Инг и Игорь прошли свой земной путь до роковой для обоих черты — 1941 года”.
 
 ÐÐ° данном изображении может находиться: один или несколько человек, люди сидят и на улице
Хильда Францдорф и Генрик Виснапуу. Предположительно: переправа у деревни Саркуль на Россони.
 
Ладно, я дурак, но всё же понимаю, что поэт не мог знать в 1928 году сколько отпущено Хильде Францдорф. А вот у Шубниковой и Терёхиной она угасает без малого двадцать лет (!), чтобы угаснуть, наконец, в один год с Игорем-Северяниным! И, кстати, Хильда Францдорф – Инг прошла свой земной путь вплоть до роковой черты не в трогательном общении с Игорем Васильевичем, а рука об руку с мужем, эстонским поэтом Генриком Виснапуу.
 
 ÐÐ° данном изображении может находиться: 1 человек
Графиня София Карузо.
 
Да, вот ещё что: кому запанибрата Софья, а кому графиня София Ивановна Карузо, урождённая Ставрокова. Деталь мелкая, но такая невежливая.
 
Нельзя быть слегка академическим жизнеописателем – это как беременность: или ты доктор и профессор, или филоложец и имитатор литературного оргазма.
 
Продолжение следует.
 __________________
Начало смотри здесь, продолжение 2 здесь, продолжение 3 здесь, продолжение 4 здесь, продолжение 5 здесь, продолжение 6 здесь, продолжение 7 здесь,
 
Последние новости