Источник: | Фото взято из оригинала статьи или из открытых источников16.07.21 | 2858
— А голову мою не оплакивай, потому
что за двадцать лет кто-нибудь из нас уж
обязательно умрёт — или я, или эмир, или ишак.
А тогда поди разбирайся, кто из нас троих
лучше знал богословие!
Ходжа́ Насредди́н.
Особая ценность эстонского варианта демократии состоит в том, что политические решения принимают одни руководители, а ответственность за выполнение или невыполнение этих решений несут другие. Ни тех ни других жизнь ничему не научила.
Премьер министр Кая Каллас – пошли ей аллах долгих лет жизни! – обозначила датой окончательного перехода школ на всеобщий эстонский язык обучения год 2035 (раньше это был 1999 год), Сегодня она наиболее вероятный кандидат на роль президента Эстонии, но даже и на этом посту до 2035 года она не дотянет. Так что поздравить с грандиозным успехом или спросить за провал будет уже не с кого.
На словах реформа выглядит просто шикарно, но проблему при активном участии НКО «Русская школа Эстонии» давно загнали в угол. Тонкость состоит в том, что единой пореформенной школы в 2035 году не будет, но будет иноязычная школа поэтапно трансформированная в аналог эстонской школы. Изменится язык обучения, но при этом сохранится режим институциональной сегрегации. С учётом того, что мы живём в стране одноклассников (однокашников), не эстонские дети будут по-прежнему лишены горизонтальных связей в обществе. На выходе из ублюдочной школы, без неформальных связей в эстонском обществе они никогда не будут своими.
Лидер Isamaa Хелир-Ваплдор Сеэдер признал, что режим сегрегации сохранится и не эстонские дети будут обучаться отдельно ещё неопределённо долгое время:
«Практика показывает, что если школы сразу объединить и объявить их эстонскими, то во многих случаях результатом будет не эстонская школа, а русификация эстонской школы. Поэтому необходимо двигаться к этой цели разумными темпами, постепенно увеличивая объем обучения на эстонском языке в русских школах».
Между тем эксперимент уже начался, пока вдали от Таллинна, там, где есть формальные основания закрывать мелкие иноязычные школы. Реакцию эстонских родителей на ситуацию, в которой их дети 1 сентября окажутся за одной партой с детьми не эстонскими, ждать осталось недолго.