Русское Информационное Поле | |||||||
|
Писатель Поляков как мистер Джекиль и мистер Хайд в одном флаконе
![]() Вот как трактует фактическую сторону дела писатель: «Отправимся на две тысячи лет назад в Палестину. После распятия Христа евреи продолжали бороться за независимость Израиля. Римляне, т.е., оккупанты, как бы некоторые назвали их сегодня, противодействовали этому в полруки и в полноги. Но… Это сладкое слово свобода. Восстания евреев следовали за восстанием. Терпению римлян пришел конец. Последовали 1,2, 3 иудейские войны (70 – 165 г.г.). Иудеи потеряли государственность. Разрушен храм. Выжившие были рассеяны по миру. Что было бы если Иудеи прислушались бы к Христу, который был им послан самим Богом? Миллионы жизней были бы сохранены. Не был бы разрушен храм, Иерусалим…. И т.д. А теперь вернемся обратно в наши дни. Война в Украине». Ещё недавно писатель Поляков выступал за войну до победного конца, но сегодня его переклинило и он ратует за непротивление злу. Апелляцию к Христу не комментирую. Высказывания Спасителя часто противоречивы и рассматривать их всегда следует в контексте. Идее подставления обеих щёк – в интерпретации писателя Полякова теории непротивления злу – легко противопоставить другую идею: «Не думайте, что Я пришёл принести мир на землю; не мир пришёл Я принести, но меч, ибо Я пришёл разделить человека с отцом его, и дочь с матерью её, и невестку со свекровью её. И враги человеку — домашние его» (Мф. 10:34–36). В первом случае речь идёт о публичном наставлении учеников, как им вести себя в роли проповедников: вы – свет земли, вы – соль мира, мирись с соперником, не противься злому, et cetera. Во втором – об отношении к Богу: всякого, кто исповедует меня перед людьми, того исповедую я перед Отцом Моим Небесным. (Мф. 10:32–33) И вновь – это часть наставления учеников, а не научение мордобою. Автором теории непротивления злу насилием является не Иисус Христос, как это искренне полагает писатель Поляков, а отлучённый от церкви писатель Лев Николаевич Толстой – идеолог толстовства. И Никколо Макиавелли не является автором максимы separa et impera, хотя максиму эту часто приписывают ему. В рассуждении о первой декаде Тита Ливия Макиавелии как будто упоминает итальянский вариант максимы: то, чем управляешь, разделяй – che tu hai in governo, divise. Но вот незадача: перекрёстных ссылок на Макиавелли много, но в самом тексте (главы III, XVII ) нет ни слова. Разумеется, надо бы посмотреть в оригинале, но исключительно ради просвещения писателя Полякова я этим заниматься не стану. __________ Вот чему я не устаю удивляться: имея под рукой гигантские энциклопедические ресурсы, не ограниченные ни временем, ни пространством, постоянно вываливать на читателя хунью в виде нефильтрованного потока сознания. Зачем? Зачем писатель не жалеет своего читателя? Известно, если можешь не писать, не пиши. Найди другой способ бороться со скукой. А нас-то зачем держать за идиотов? И вот вам свежее писательское резюме, касающееся войны на Украине: «…вывод прост. Христос прав. Не забываем заповеди Иисуса Христа и следуем им. Бывает разумнее НЕПРОТИВЛЯТЬСЯ ЗЛУ НАСИЛИЕМ. А там уж как Бог даст!» А вот рифмованный писательский поток сознания, датированный последними числами сентября, и тоже про Украину: Запишите меня в добровольцы За культуру пойду воевать. За людей, за историю, землю Древний Киев и Русь возрождать. Запишите меня добровольцем В межусобную жуткую сечь. Я не верю словам, дайте мне автомат Я хочу прежний мир воссоздать. __________ Понимаю: автомат писателю не доверили, поэтому решил подставить под оплеухи сразу обе щеки. Разумно. Однако биполярочка: мистер Хайд рвётся в добровольцы воевать за старый мир против России, мистер Джекиль подставляется под селёдку, чтобы ейной мордой начали его в харю тыкать. И ведь это уже было, правда у Михаила Светлова – откуда ж, приятель, песня твоя? Он медлит с ответом, Мечтатель-хохол: — Братишка! Гренаду Я в книге нашёл. Красивое имя, Высокая честь — Гренадская волость В Испании есть! Я хату покинул, Пошёл воевать, Чтоб землю в Гренаде Крестьянам отдать… Прощайте, родные! Прощайте, семья! «Гренада, Гренада, Гренада моя!» |
|