Учитывая, что Соединенные Штаты Америки предоставили значительную финансовую и материальную поддержку Украины с момента полномасштабного вторжения России в Украине в феврале 2022 года;
Учитывая, что американский народ желает инвестировать вместе с Украиной в свободную, суверенную и безопасную Украину;
Учитывая, что Соединенные Штаты Америки и Украина стремятся к длительному миру в Украине и прочному партнерству между их народами и правительствами;
Учитывая, что Соединенные Штаты Америки и Украина признают вклад, который внесла Украина в укрепление международного мира и безопасности, добровольно отказавшись от третьего по величине в мире ядерного арсенала оружия;
Учитывая, что Соединенные Штаты Америки и Украина желают обеспечить, чтобы те государства и другие лица, которые действовали враждебно против Украины в
конфликте, не получили выгоды от восстановления Украины после прихода
продолжительного мира;
Учитывая, что Соединенные Штаты Америки и Украина стремятся создать условия, необходимые, среди других целей, для увеличения инвестиций в добыча полезных ископаемых, энергетику и связанные с ними технологии в Украине от третьих сторон, включая, но не только, международных инвесторов, базирующихся в Соединенных Штатах Америки, Европейском Союзе и других государствах, поддерживающих оборону Украины от полномасштабного вторжения России;
Учитывая, что Соединенные Штаты Америки признают намерение Украины избежать конфликтов при подготовке настоящего Соглашения с обязательствами Украины по обретение ею членства в Европейском Союзе или соглашениями с международными финансовыми учреждениями или другими официальными кредиторами;
Учитывая, что Украина имеет, в соответствии с международным правом, суверенитет над своими природными ресурсами, расположенными на ее территории, а также в ее территориальных водах, а также суверенные права на ее исключительную экономическую зону и континентальный шельф, позволяющие Украине заключать настоящее Соглашение и выполнять цели настоящего Соглашения;
Учитывая, что Украина сохраняет за собой право определять участки в пределах своей территории, а также в своих территориальных водах, исключительной экономической зоне и на континентальном шельфе, которые будут предоставляться для деятельности по поиску, разведке и добыче природных ресурсов, а права, что будут передаваться в Соглашении об ограниченном партнерстве, на которое ссылается это Соглашения, касающиеся всего размера таковых участков; и
Учитывая, что это Соглашение не наносит вред правилам в Украине, что регулируют систему собственности на имущество, включая правила, связанные с государственной собственностью и приватизацией;
Итак, В результате этого, правительство Соединенных Штатов Америки и правительство Украины (каждый отдельно – «Сторона», а вместе – «Стороны») заключают это
Соглашение о создании Американо-Украинского инвестиционного фонда
восстановления («Соглашение»), как изложено здесь.
Статья I: Определение
Каждый термин, написанный с прописной буквы в настоящем Соглашении и не определенный в соответствующей статьи, имеющей значение, изложенное в Приложении А.
Статья II: Содействие созданию партнерства
1. Политика Сторон состоит в том, чтобы Корпорация Соединенных Штатов Америки по финансированию международного развития («Партнер с ограниченной ответственностью от США» или «Партнер от США»), агентство Соединенных Штатов Америки, подкрепленное полным доверием США, и Государственная организация «Агентство по вопросам поддержки государственно-частного партнерства» («Партнер с ограниченной ответственностью от Украины» или «Партнер от Украины»), агентство Украины, представляющее Украину, чьи обязательства подкреплены полным доверием Украины (вместе с Партнером от США, «Принципалы» или «Партнеры с ограниченной ответственностью» или «Партнеры»), заключили соглашение, в которое время от времени могут вноситься изменения в соответствии с ее положениями («Соглашение об ограниченном партнерстве») для создания Американо-Украинского инвестиционного фонда восстановления в форме ограниченного партнерства («Партнерство»).
2. Правительство Украины принимает все меры, чтобы способствовать своим агентствам и учреждениям в выполнении и реализации настоящего Соглашения и Соглашения об ограниченном партнерстве, в том числе путем принятия, поддержания и обеспечения исполнения законодательства, которое может требоваться для выполнения и реализации настоящего Соглашения и Соглашения об ограниченном партнерстве, в том числе с целью правовой стабилизации. Правительство Соединенных Штатов Америки подтверждает, что оно употребило необходимые меры, чтобы разрешить соответствующим структурам США выполнять и реализовывать Соглашение и Соглашение об ограниченном партнерстве.
3. Признавая тот факт, что экономическая деятельность, связанная с Партнерством, будет осуществляться в Украине, Правительство Украины обеспечивает, чтобы, несмотря на любые новые законодательные акты Украины или изменения в законодательство Украины, которые могут быть приняты в будущем, он будет продолжать предоставлять Партнерству и его Партнерам с ограниченной ответственностью не менее благоприятный режим, чем требуемый настоящим Соглашением. С этой целью Правительство Украины обеспечивает, чтобы в случае любого несоответствия между законодательством Украины и настоящим Соглашением, это Соглашение имело преимущественную силу относительно такого несоответствия. Кроме того, Правительство Украины соглашается с тем, что он не может ссылаться на положения своего внутреннего законодательства как в оправдание любого невыполнения своих обязательств по этому Соглашению.
Статья III: Цель Соглашения
1. Целью настоящего Соглашения и политика Сторон является дальнейшее развитие экономического сотрудничества между Сторонами, которому будет способствовать Соглашение об ограниченном партнерстве.
2. Настоящее Соглашение укрепляет стратегическое партнерство между Сторонами долгосрочного восстановления и модернизации Украины в ответ на большие разрушения, вызванные полномасштабным вторжением России в Украину, и в стремлении к мирной, суверенной и устойчивой Украине.
3. Стороны признают, что восстановление Украины требует не только финансовых инвестиций, но и структурных, институциональных и технологических преобразований, согласованных с демократическими ценностями, рыночными принципами и верховенством права.
4. Стороны также подтверждают, что настоящее Соглашение является выражением более широкого, долгосрочного стратегического согласования между их народами и правительствами, а также ощутимой демонстрацией поддержки Соединенными Штатами Америки безопасности, процветания и восстановления Украины и ее интегрирование в глобальные экономические рамки.
5. Партнерство имеет целью служить флагманским механизмом для поощрение прозрачных, подотчетных и ориентированных на будущее инвестиций в критически важные сектора экономики Украины для поддержки стратегии восстановление Украины.
Статья IV: Налогообложение и тарифы
1. Признавая тот факт, что экономическая деятельность, связанная с Партнерством, будет происходить в Украине, Правительство Украины принимает все необходимые меры для обеспечение того, что любые доходы Партнерства (включая такие доходы, выделяемые Партнеру от США), любые взносы и другие платежи Партнерству со стороны Партнера от Украины и любые другие платежи на пользу Партнерства, связанные с доходами и доходами Партнерства и иными платежами, предусмотренными Соглашением об ограниченном партнерстве, а также все выплаты и другие платежи от Партнерства, в каждом конкретном
случае, не подлежащие налогообложению, сборам, вычетам, содержанием средств (включая резервное содержание), начислением, взысканием платы или иным взысканием, наложенным любым государственным органом Украины.
2. Правительство Соединенных Штатов Америки подтверждает, что в соответствии с разделами 871, 872, 881 и 882 Налогового кодекса США, федеральному налогу США на доходы подлежит только доход иностранного лица из источников в США или доход, фактически связан с торговлей или бизнесом в США. Учитывая, что Партнерство будет инвестировать в проекты в пределах Украины, Правительство Соединенных Штатов Америки ожидает, что Партнер от Украины не будет облагаться федеральным налогом США на доходы или удержание средств (включая резервное содержание) относительно доходов, доходов и выплат или других платежей от Партнерства.
3. Правительство Соединенных Штатов Америки выражает свое ожидание, что оно не будет вводить тарифы согласно разделу 232 Закона о расширении торговли 1962 года или Закона о международных чрезвычайных экономических полномочия на любые предметы, полученные в соответствии с рыночными правами на покупку добычи, рассматриваемых в статье VIII настоящего Соглашения и более полно изложенные в соответствующих положениях Соглашения об ограниченном партнерстве.
Статья V. Конвертируемость валюты и трансграничные переводы
1. Правительство Украины обеспечивает свободную конвертацию гривны в доллары и возможность перевода с любого соответствующего счета в Украине на такой счет (или счета) Партнерства, открытые в Украине или за ее пределами, куда Генеральный партнер или другая уполномоченная сторона, действующая от имени Партнерства, может время от времени направлять, в любом случае без оплаты, без условий и без задержек (i) какие-либо платежи в пользу Партнерства, что ожидаются в долларах, связанные с доходами, доходами и другими платежами Партнерства, предусмотренными Соглашением об ограниченном партнерстве; любые распределительные выплаты, ожидаемые в долларах в соответствии с Соглашением об ограниченном партнерстве; и любые выплаты гонораров и расходов Генеральному партнеру или от Генерального партнера в долларах в соответствии с Соглашением об ограниченном партнерстве.
2. Стороны принимают во внимание обязательства в Соглашении об ограниченном партнерстве добросовестно проводить консультации по поводу любых исключений и ограничений относительно механизма конвертации и переводов, описанного в первом предложении части 1 статьи V, которые могут быть предложены Правительством Украины на основании соглашений, обязательств или договоров между суверенными государствами и/или международными финансовыми учреждениями, которые Украина обязана выполнять, а также по соображениям макроэкономической и финансовой стабильности При ухудшении состояния платежного баланса или существенного сокращение уровня золотовалютных резервов и запасов иностранной валюты, что грозит макроэкономической и финансовой стабильности Украины, Правительство Украины после консультаций с Министерством финансов Соединенных Штатов Америки, может принять разумных защитных мер в виде ограничений на конвертацию гривны в доллары и перевод средств из любого соответствующего счета в Украине на счет или счета Партнерства, открытые на территории или за пределами Украины, и будет сообщать, насколько это возможно, о временных рамки отмены таких мер. В случае установления Правительством Украины оплаты, условий или создания задержек по таким платежам, в любое время и по какой-либо причине, Правительство Украины обязуется возместить расходы и уведомить Партнерство (а также Партнера с ограниченной ответственностью от США и Генерального партнера (в зависимости от обстоятельств) от всех причиненных этим расходов и убытков.
3. На период действия военного положения в Украине и в течение 3 (трех) месяцев после его отмены или прекращения Стороны соглашаются, что конвертация гривны в доллары и перевод средств с любого соответствующего счета в Украине на счет или счета Партнерства, открытые на территории или пределами Украины, осуществляются в пределах, определенных в соответствии с Соглашением об ограниченном партнерстве. 4. Местонахождение банковских счетов Партнерства будет определено в Соглашении об ограниченном партнерстве.
Статья VI: Вклады в Партнерство
1. Каждая Сторона планирует вносить в Партнерство взносы в соответствии с условиями Соглашения об ограниченном партнерстве.
2. В обмен на первоначальную выдачу партнерских долей в Партнерстве Партнеру от Украины Правительство Украины обеспечивает, чтобы вклад Партнера от Украины в Партнерство было сделан в Дату вступления в силу в форме безотзывного права на получение согласованного с Украиной дохода.
3. Правительство Украины обеспечивает в течение срока действия Партнерства, что Согласован из Украины Доход будет перечисляться Партнеру от Украины, а Партнер от Украины перечисляет Партнерству Согласованный с Украиной Доход на исполнение Соглашения об ограниченном партнерстве.
4. Во исполнение части 3 статьи VI Правительство Украины обеспечивает перечисление от всех источников Согласованного с Украиной Дохода в специальный фонд государственного бюджета В соответствии с законодательством это согласовано с Украиной Доход перечисляется из специального фонда государственного бюджета Партнеру от Украины, а затем эти средства перечисляются Партнерству от Партнера от Украины во исполнение Соглашения об ограниченном партнерство.
5. Если после Даты вступления в силу Правительство Соединенных Штатов Америки будет оказывать Правительству Украины новую военную помощь в любой форме (включая передачу систем вооружений, боеприпасов, технологий или обучение), капитальный взнос Партнера от США будет считаться увеличенным на оценочную стоимость такой военной помощи, согласно Соглашения об ограниченном партнерстве.
Статья VII: Права на инвестиционные возможности
1. (a) Каждый государственный орган, уполномоченный выдавать лицензию или специальное разрешение на пользование недрами для любых активов, что касающиеся природных ресурсов, должен включить в такую лицензию или специального разрешения, а также договора об условиях пользование недрами или договора о разделе продукции по недропользователями положение, которое требует, чтобы получатель этого разрешения, Всегда, когда он стремится привлечь капитал, предоставлял соответствующую инвестиционную информацию Партнерству согласно Соглашению об ограниченном партнерстве.
(b) Каждый Орган государственной власти Украины, уполномоченный утверждать договор о государственно-частном партнерстве, концессии или другом строительства или эксплуатации крупных объектов инфраструктуры (как определено в Соглашении об ограниченном партнерстве), должен включить в любое такое договора, концессии или иного договора положения, требующего от получателя в любое время, когда он стремится привлечь капитал. соответствующую инвестиционную информацию согласно Соглашению об ограниченном партнерстве.
(c) Требования к предоставлению соответствующей инвестиционной информации Партнерству, как указано здесь в пунктах (a) и (b), должны выполняться в соответствии с действующего законодательства и обязательств Украины перед ЕС. Если после подписание этого Соглашения Украине необходимо будет взять на себя дополнительные обязательства, связанные с обретением ею членства в Европейском Союзе, могут повлиять на это положение, Стороны должны провести добросовестные. консультации и переговоры с целью принятия соответствующих поправок.
(d) Кроме того, когда Партнерство выразит официальную заинтересованность в участии в проекте такого типа, как описано здесь в пунктах (a) или (b), соответствующая лицензия, специальное разрешение, уполномочие, соглашение об условиях пользования недрами, договор о распределении продукции или соглашение об активах, имеющих отношение к инфраструктуре, нуждаются от получателя (i) провести добросовестные переговоры с Партнерством согласно процедурам, изложенным в Соглашении о ограниченное партнерство, и (ii) воздерживается от предоставления любой третьей стороне значительно более выгодных финансовых или экономических условий для инвестиционной возможности, практически похожей на предлагаемую Партнерству.
2. Подробные процедуры и условия прав на инвестиционные возможности, описанные здесь статьи VII, должны быть изложены в Соглашении об ограниченном партнерстве и внедрятся в соответствии с действующим законодательством и обязательствами Украины перед ЕС.
Статья VIII: Рыночные права на приобретение добычи
1. Каждый Государственный орган Украины, уполномоченный выдавать лицензию или специальное разрешение на пользование недрами для любых активов, что касаются природных ресурсов, включает в себя условия такой лицензии или специального разрешения и к связанному с ними соглашению об условиях пользования недрами или к соглашению о разделе продукции с недропользователями: положение, разрешающее Партнеру от США (или его уполномоченному лицу) вести переговоры, согласно условиям Соглашения об ограниченном партнерстве, о праве на покупку добычи на рыночных коммерческих условиях
срока действия такой лицензии или специального разрешения; получателя в течение некоторого периода времени и на условиях, которые будут определены в Соглашении об ограниченном партнерстве, воздерживаться от любого предложения третьей стороне значительно более выгодных финансовых или экономических условий для покупки добывающей продукции, существенно схожей по качеству или количеству.
2. Признавая общую заинтересованность в обеспечении того, чтобы это Соглашение и Соглашение об ограниченном партнерстве отвечали стратегическим интересам обеих Сторон, Правительство Украины обяжет каждый уполномоченный Государственный орган Украины выдавать лицензии или специальные разрешения на пользование недрами для любого каких активов, касающихся природных ресурсов, включать в такие условия лицензий или специальных разрешений определенные ограничения по заключению соглашений о закупке продукции с контрагентами, на условиях, определенных в Соглашении об ограниченном партнерстве.
3. Подробные процедуры и условия таких прав на покупку добывающей продукции должны быть изложены в Соглашении об ограниченном партнерстве и имплементированы в соответствии с действующим законодательством и обязательствами Украины перед ЕС. Если после подписания Соглашения Украине необходимо будет взять на себя дополнительные обязательства, связанные с обретением ею членства в Европейском Союз, который может повлиять на это положение, Стороны должны провести добросовестные консультации и переговоры с целью принятия соответствующих поправок.
Статья IX: Разрешение споров
1. Стороны прилагают усилия для достижения согласия по толкованию и применение настоящего Соглашения и всех возможных усилий путем сотрудничества и консультаций для достижения взаимно удовлетворительного решения любого вопрос, который может повлиять на функционирование настоящего Соглашения.
2. В случае возникновения спора по поводу толкования или применения настоящего Соглашения, такой спор разрешается путем взаимных консультаций.
Статья X: Внесение изменений
1. Настоящее Соглашение может быть изменено по письменному согласию Сторон.
2. Если поправка согласована и утверждена в соответствии с правовыми требованиями
каждой Стороны такая поправка является неотъемлемой частью настоящего Соглашения и
вступает в силу с даты, о которой Стороны могут договориться.
Статья XI: Вступление в силу и прекращение действия
1. Настоящее Соглашение вступает в силу с даты более поздней ноты при обмене нотами между Сторонами о том, что каждая Сторона завершила свои внутренние процедуры для вступления в силу.
2. В контексте части 1 статьи XI Стороны признают, что вступление в силу настоящим Соглашением требует ратификации этого Соглашения Верховной Радой Украины.
3. Настоящее Соглашение остается в силе до тех пор, пока Стороны не согласятся
о его прекращении.
Совершено в Вашингтоне, округ Колумбия, 30 апреля 2025 года на английском и на украинском языке, при этом оба текста одинаково аутентичны.
От Правительства Украины: Юлия Свириденко Первый вице-премьер Украины, министр экономики Украины
От Правительства Соединенных Штатов Америки: Скотт К. Г. Бессент министр финансов США
Шмыгаль: долги или помощь, предоставленные Украине до подписания сделки, не включены в нее
02.05.25 34
Зеленский назвал соглашение c США о недрах первым результатом своей встречи с Трампом в Ватикане
01.05.25 19
Путин подписал указ о присвоении международному аэропорту Волгоград исторического наименования Сталинград
30.04.25 29