Источник: | Фото взято из оригинала статьи или из открытых источников04.06.19 | 1783
Пошлой провокацией эстонизаторов и врагов России, пытающихся создать видимость нормального отношения к бесправному русскому и русскоязычному жителю Эстонии и жаждущих насолить России, стало предложение назвать крохотную площадь Майасмокк в Старом городе Таллина именем убитого пять лет назад российского политика-оппозиционера Бориса Немцова.
Перформанс русофобов в режиме нон-стоп в Таллине
или Бойтесь русофобов-данайцев, дары приносящих
С дешёвой провинциальной идеей выступили советник по разведке, прозванный эстонским «Джеймсом Бондом» одиозный политик и депутат столичного Горсобрания Ээрик-Нийлес Кросс и ещё несколько русофобов-провокаторов из Реформистской партии. Подлянка – многоплановая.
1. Ээрик-Нийлес Кросс, как сообщает портал rus.ERR.ee, считает, что Борис Немцов был «большим другом Эстонии и строителем мостов между двумя странами». Что значит эта самая дружба на самом деле видно по доводу самого автора идеи – г-н Кросс ссылается на пример Вашингтона, где уже увековечена память Бориса Немцова. Только он недоговаривает, что именем того назван перекрёсток у… Посольства РФ в США, которые открыто объявили Россию своим врагом.
2. И крохотная площадь Майасмокк в Старом городе почти вплотную примыкает к зданию посольства РФ в ЭР со стороны улицы Пикк. Учитывая прозападную политическую ориентацию Немцова такой топонимический перформанс в режиме нон-стоп, это определённо недружественный по отношению к России акт.
Его реализация стала бы постоянным, публичным и неполиткорректным напоминанием России, что её власти и политика ведут неугодную для Запада политику. И ещё, намекала бы на причастность РФ к убийству опального политика, о чём и ныне трындят российские либералы-западники и СМИ Запада.
3. Но, как заявил столичный мэр Михаил Кылварт, это предложение – вне правового поля, так как топонимы (географические названия на местности) в Старом городе, который находится под охраной ЮНЕСКО, не подлежат переименованию. А поскольку г-н Кросс и его подельники по провокации не могут этого не знать, то они шли на «дело» сознательно, понимая, что их предложение отвергнут.
4. Что касается русскоговорящего общества, его оценок данной провокации-дешёвки, то удивляет его безмолвие. Только вице-мэр Таллина Андрей Новиков, избегая принципиальной оценки,
дипломатично и с лёгкой иронией заявил rus.ERR.ee, что «предложение оппозиции будет рассмотрено», но, мол, трудно себе представить, что «для каждого друга Эстонии в Таллинне найдется своя улица или площадь».
Исходя из принципа «и нашим, и вашим», формулирует своё мнение и переизбранная в Европарламент Яна Тоом. Оно поражает политическим снобизмом и конформизмом одновременно. Предлагая свои варианты, она, по сути, соглашается с провокационным предложением русофобов «русифицировать» топонимическую картину столицы именем Немцова, поклонником которого она не является, но и в акциях протеста в случае положительного решения вопроса не намерена участвовать.
5. А зачем вообще нужны эти провокации местному русскому жителю, неужели это поспособствует его доверию к государству и обществу, которые акцептируют дискриминацию по этническому признаку? Если да, то это только способствует камуфляжу самими русскими реального неравенства неэстонского населения, а также согласию с политикой моноэтнизма нашего этнократического государства. И Тоом этого не понимает? Или она не знает, с каким недовольством встретили в Сети открытие в Старом городе (со стороны ж/д вокзала) памятной доски, посвящённой Борису Николаевичу Ельцину, которого сегодня кто только не чихвостит, и в Эстонии, и в России.
6. Конечно, у каждого свой вкус и предпочтения, но русским в данном случае надо начинать… издалека. Например, уместно вспомнить имена уже давно имевших отношение к России и к Таллину уроженцев Эстонии (имея в виду её нынешнюю территорию). Напрашивается имя мирового значения – верного сына России, великого русского мореплавателя Ивана Фёдоровича Крузенштерна (присягнувший на верность царю остзейский немецкий барон Adam Johann von Krusenstern), который учился в Ревеле (сегодня – Таллин), на Вышгороде в Домской школе для детей дворян и который похоронен рядом, в Домском соборе.
Предлагаемое Яной Тоом имя писателя Сергея Довлатова в меньшей степени, но по меткому определению Михаила Кылварта тоже можно считать «политически-конъюнктурным», как и имя Бориса Немцова. Поражает, что Яна Тоом, отправленная русским и русскоязычным избирателем отстаивать его интересы в Брюссель, продолжает неудачно вмешиваться во внутриполитическую жизнь страны. Ведь она, в отличие от Михаила Кылварта, допускает увековечивание памяти Немцова при условии, что учтут и её предложения. То есть, она, как и Немцов, акцептирует неравноправие русского и русскоязычного населения Эстонии.
7. Что касается памяти поэта Игоря Северянина (Игорь Васильевич Лотарёв), то его могли бы увековечить в Ида-Вирумаа, где тот провёл большую часть своей жизни в Эстонии. К слову, у нас есть места, где сохраняется память о выдающихся русских, имевших отношение к Эстонии. Это – памятники писателю Фёдору Михайловичу Достоевскому – в Таллине, похороненному на юге Эстонии в Йыгевесте полководцу Михаилу Богдановичу Барклаю-де-Толли и учившемуся в Юрьеве хирургу Николаю Ивановичу Пирогову – в Тарту, это – скамейка гостившего в Эстонии композитора Петра Ильича Чайковского в Хаапсалу…
Громких имён русских, связанных с Эстонией – много! Вспомним знаменитых – филолога Владимира Ивановича Даля, дипломата Александра Михайловича Горчакова, астронома Отто Васильевича Струве…
И в заключение. Остаётся только согласиться с Михаилом Кылвартом, которого цитирует rus.postimees.ee: «К тому же, не вполне ясно, какова такая особенная связь Бориса Немцова с Таллинном. И я полагаю, что многие жители не только Таллинна, но и всей страны со мной согласятся».